文|张 中
日本天皇退位,现皇太子继位天皇,这是5月黄金周的重大节目。
提前一个月的4月1日,日本新的年号将要发表,据说安倍首相希望年号中能有“安”字出现,周围的捧场者也不亦悦乎,拼命造势,媒体界也来凑热闹。
去年12月12日发表的“每年的汉字”选出了“变”,相对世界局势的激烈变化,日本希望继续求得“安”定也是可以理解的,可是这能遂愿吗?还有皇室的意见又是如何呢?
日本的年号是从大化(公元645年)孝德天皇开始的,那一年正好是唐僧玄奘从西天取经回到长安的年份。昭和天皇去世,现今天皇即位的时候,当时的小淵首相宣布新的年号为“平成”,那时我正好在日本,知道日本年号历来都是从中国古典文献中寻找。但这一次,安倍对周围说“元号出典从日本文献中找就好”,而且据说从室町时代至今的日本古典文献中也寻找出来几个候补。
可是最近,与安倍走得较近的读卖、日电等媒体却露出不同的信息,好像年号出处改为从国书和汉书同时寻找出典的一种妥协方式。这样改变的背景之一,就是皇室对安倍的反对。2月22日,安倍曾访问了皇居东宫。
年元号从日本古典中挑选,在过去没有过一次,是要打破传统和习惯的异例,本就是安倍将元号私有化的不当政治企图。但是,媒体和在野党并没有对此做出批判,甚至被强行至此,符合了日本民族主义势力盛行的当下形势。
如此形势下,为什么安倍又改变了方针,回到国书与汉书共同出典的折中上来,舆论认为理由只有一个,就是当今皇室的反对。现皇太子更有超越其父辈的进步思想,并有表示不满、抵制强压和不快的姿态。
到底新年号中是否有“安”,这好像成了最后的焦点。日本网民议论说,再不知羞耻的安倍晋三,也不会真这样做吧。可谁又知道羞耻的底线到底在哪里?日本嘲笑其他所谓非民主国家的信心,到底又在哪里?
1、头条易读遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;
2、本文内容来自“冯站长之家”微信公众号,文章版权归冯站长之家公众号所有。