Hello海归网海外
留学党,都在关注。
来源:带你游遍英国
回复关键字:找对象、找工作、招聘、创业融资、全球好物 可查看更多内容
话说,大家可能都知道,印度人在摇头这件事上,一直表现得非常的与众不同...
在油管上,曾经有一个非常火的视频,用来讲解印度人用“摇头晃脑”的方式去沟通的细节,
总的来说,印度人大概有三种头摇方式,具体摇法如下↓
这一种轻快的摇头晃脑,代表着“Yes”
这种国际通用的点头,也是代表“Yes”
这是国际通过的“No”
以为就这样?
以上其实只是“印度摇”的最基本操作...
在摇头方式上,印度人还有这种摇法,有规则的晃动,加上特定的眼神,代表着maybe or maybe not,“或许吧”,“有可能”
无论摇头或者点头,在特定场合都有可能表示对某一件事已经作出决定。
而且,除了表明yes和no,印度摇有时候还可以作为沟通用途,
比如,这样的点一下头,是示意某个人过来
这样稍微抬头,意思是“咋的哥们,嘎哈呢”
正因为这么能摇,当印度人听音乐时,很多时候都是这样的...
看着就觉得晕...
印度人认为,在和别人交谈时,摇头是一种尊重对方的方式,如果你和一个印度人聊天,一边摇头晃脑地和他聊天,他估计会很开心...
这种印度摇其实有专门的名字,叫Bobble Head 。
但为什么会出现这种肢体语言呢?
其中一个说法就是,传说在历史上印度人对于统治阶级非常恐惧,不敢公然摇头反抗say no,
不say no也就代表不摇头,印度人于是慢慢把摇头方式进化成了别人看不懂的既不是点头也不是摇头“印度摇”...
如今,“印度摇”几乎已经成了印度的一种“国粹”,外国人觉得很新奇,但印度人却习以为常。
在最近,油管上的街访频道“Asian Boss”,就专门去采访了一些印度人,让人说一下对“印度摇”的认识...
采访者开始前有两个疑问:
第一,印度人自己有留意到自己的这个晃头的习惯吗?
第二,印度人可以猜到对方晃头要表达的意思吗?
一开始的时候,主持人就问几个路人:有个动作是只有印度人会做,外国人不会做的,你猜猜是哪个?
结果在对话期间,无论猜没猜到,路人们的脖子都不由自主地晃了起来...
然后,主持人给他们看了那个讲解印度摇的视频,这些路人都表示——艾玛,这简直就是我每天生活的日常啊!
这还不止,在采访中,还不断的有惊喜,
比如这个小哥,就更新了印度摇的数据库,
“这个摇,是代表在敷衍你啦”
这个大幅度晃动,“这个代表我开心,你说什么我都认同”
还有这哥们,
“点一下头,代表同意”
“狂点头,代表炒鸡同意”
“摇一下头,代表不同意”
“狂摇头,代表非常不同意”
还有这个,有时候不方便用手指某处,会用这个姿势暗示对方...
这位童鞋,这些好像都是国际通过的...
为什么会学到这么多头部姿势而自己毫无察觉?这些路人有的认为是周围生长环境影响的,自己的家人朋友都这么晃,自然而然自己就跟着晃了;
有的则认为是因为印度的舞蹈很多种都经常摇,看多了也就摇了起来了...
其实,摇头这件事对于印度人有时候也会造成困扰,
就像这哥们抱怨说地——有时候别人和你对话,无论对方听不听得懂你的话,他都有可能一脸茫然地摇头...
“所以,有时候最后还得看跟你对话那个人是谁啦”
最后,再来看一下路人们的随机演绎...
比如这个人摇头,表示“是的,我想要这个东西”
这个妹子讲述一个情景,
“一个正在减肥的嘴馋的女孩想吃零食,她的内心非常想吃,所以她表达出了(摇头)’好吧,我吃这个零食了‘或者(点头)’不,我不想吃‘。情况可以非常复杂”
感觉到了绝望...
那么,
不晃行不行?这个哥们就坦言——根本做不到啊!
晃头这种方式已经是文化的一部分,深入骨髓的那种。一说话就不由自主晃起来,根本控制不住!
不过,这些印度人也表示,这么晃,也是要看场合的!
在一些正式的场合,比如在老板面前,他们的脖子就会自觉地严肃起来,保证不会乱晃一下,因为这样不分场合的晃,有点不够尊重。
只有在家人朋友面前,他们的脖子才会无拘无束放飞自我...
其他的不说,
像这么经常摇头的话,
印度人颈椎病的应该很少吧...
ref:
https://www.youtube.com/watch?v=iEZ-Ltyf7UU
”
”
1、头条易读遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;
2、本文内容来自“Hello海归网”微信公众号,文章版权归Hello海归网公众号所有。