徐汇区新闻办说,继张乐平故居、柯灵故居向公众开放后,位于徐汇衡复历史文化风貌区内的夏衍旧居、草婴书房完成了修缮和布展,于即日起,向社会大众敞开大门。开放时间为每周三、周四、周五,9:00-16:30(16:00起停止入场)。大家可以点击文末左下角“阅读原文”进行预约哦!目前,可以预约3-4月的日期,后续月份将陆续开放预约,敬请期待~
1
夏衍旧居
夏衍旧居位于乌鲁木齐南路178号2号楼,建于1932年,为3层砖木结构的英国式风格花园住宅,是英式建筑风格与西班牙风格元素相结合。2014年被公布为上海市文物保护单位。
1949年至1955年间,夏衍曾在此居住。这里,见证了夏衍在上海生活、工作与创作的重要轨迹。 建筑一层为主题陈列,以“夏衍与上海”为主题,梳理夏衍在上海的足迹,以其具有“红色文化”“海派文化”特质的历史事件为主线。回顾他在上海加入了中国共产党、开始了革命工作;筹建左联,创刊《救亡日报》,参与我党隐蔽战线工作;翻译《妇女与社会主义》《母亲》等著作,创办左翼剧社,创作话剧《上海屋檐下》、电影《风云儿女》,筹办《光明》刊物,发表报告文学《包身工》等等历程。在保持建筑原始主体结构、平面布局的基础上,通过实物、照片,让大家走进夏衍、认识夏衍、记住夏衍。建筑二层以原状陈列为主,通过家属口述与时代考证,恢复夏衍居住时期的历史风貌与空间布局,再现夏衍在此居住时的生活原貌。
地址:徐汇区乌鲁木齐南路178号二号楼(免费开放,仅限预约入场)
开放时间:9:00—16:30(16:00停止入场)
2
草婴书房
草婴,原名盛峻峰,翻译家,1923年出生在浙江省宁波镇海。1941年,草婴开始走上了俄语翻译之路。建国后,他为新时代人民翻译了大量苏俄文学作品。他是我国第一位翻译肖洛霍夫作品的翻译家,他以一人之力完成了《托尔斯泰小说全集》的翻译工作,这一壮举在全世界都是独一无二的。曾荣获中国翻译文化终身成就奖、上海文艺家终身荣誉奖、高尔基文学奖等荣誉。
“与其留墓碑,不如建书房”,翻译家草婴先生的遗愿在今年春天来临之际得以实现。草婴书房的打造充分尊重其家人的意见,通过“人道主义启蒙”“中俄之桥”“翻译之道”三部分主题,展示其翻译生涯的不懈追求。在草婴书房中,不仅存放他毕生收藏的书籍,复原其书房场景,展现其翻译成就;更重要的是,继承草婴先生的职业精神,建立一个交流中外思想和翻译学术的平台。
地址:徐汇区乌鲁木齐南路178号三号楼(免费开放,仅限预约入场)
开放时间:9:00—16:30 (16:00停止入场)
参观预约
方式
点击文末左下角“阅读原文”
进入夏衍旧居、草婴书房预约页面。
预约完成。
此时,您会收到一条预约成功的短信。
凭此短信确认函进入参观。
由于每份预约单只能预约一人,
如需多人预约,
可点击“再填一份”重复上述步骤。
交通:
场地无停车条件,请绿色出行。轨道交通可搭乘地铁7号线、9号线(肇嘉浜路站下),地铁1号线(衡山路站下),步行约10分钟即可到达。
资料:徐汇区新闻办
编辑:吴泽斌
1、头条易读遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;
2、本文内容来自“上海发布”微信公众号,文章版权归上海发布公众号所有。