当地时间5日下午,一架俄航客机在迫降时出现事故,引发大火。
俄罗斯联邦侦查委员会在周一确认,这架俄罗斯国际航空公司的苏霍伊超级100型客机当天从谢列梅捷沃机场起飞,前往俄西北部城市摩尔曼斯克。但是在起飞后不久迫降,飞机着火造成41人遇难。
Russia's Investigative Committee confirmed Monday that 41 people were killed after an SSJ-100 passenger plane en route to the northwestern Russian city of Murmansk caught fire before an emergency landing Sunday at the Sheremetyevo International Airport in Moscow.
当天在谢列梅捷沃机场迫降后烧毁的客机共载有78人,其中37人生还。
The committee reported 37 survivors from the 78 people aboard the airliner in an earlier statement.
据新华网援引俄媒报道,5名机组人员中有4人幸免于难,其中包括机长。中国驻俄罗斯大使馆5日证实,事故飞机上没有中国公民。
当地时间5日18时左右,飞机从谢列梅捷沃机场起飞,在莫斯科地区上方盘旋40分钟后进行了迫降。
The plane reportedly took off from the Sheremetyevo Airport at 18:00 local time and made an emergency landing after circling over the Moscow region for about 40 minutes.
BBC展示的航线图:
据新华网报道,当地时间5日傍晚莫斯科地区突降阵雨。事故飞机的机组人员表示,飞机在飞行时被闪电击中,导致机上无线电设备出现故障。在启用紧急通信频道后,驾驶员与地面的通话时断时续。迫降后,该机机长对媒体说,飞机在降落过程中较为平稳,但着陆时不知什么原因与地面相撞,起落架断裂,机身后部随即起火。
据CNN报道,流传的视频中可以看到,飞机迫降时曾在跑道上弹起,硬着陆后机身就被火焰吞没。
Video taken moments before the crash appears to show the plane bouncing on the runway before it made a hard landing and became engulfed in flames.
社交媒体上的视频中还可以看到,机坪上的飞机包裹在火焰中,乘客使用应急滑梯逃生。
Videos on social media show the plane engulfed in flames on the tarmac and people evacuating through emergency slides.
据BBC报道,机组成员“尽全力挽救乘客生命”,在55秒钟的时间内进行了疏散。
The crew "did everything to save the passengers," who were evacuated in 55 seconds.
澎湃新闻援引俄媒报道,俄罗斯总统普京的新闻秘书佩斯科夫表示,普京对遇难者家属表示哀悼,并责令调查事故原因。
俄罗斯联邦侦查委员会5日发布新闻公报说,该机构已向谢列梅捷沃机场派遣刑侦人员调查事故原因,并向伤者、目击者、机场工作人员了解情况,分析引发事故的各种因素。
The committee has opened a criminal case on violation of safety regulations for air transport and started further investigation of the accident, according to the statement. Investigators began to interview the victims, eyewitnesses and airport staff.
联邦侦查委员会将在全面研究所有证据后发布调查结论。
综合来源:新华网,澎湃新闻,CNN,BBC
1、头条易读遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;
2、本文内容来自“21世纪英文报”微信公众号,文章版权归21世纪英文报公众号所有。