↑↑点击播放音频↑↑
比伯否认与海莉结婚是为报复赛琳娜
Justin Bieber claps back at Hailey Baldwin hate
虽说贾斯汀•比伯和海莉•鲍德温小两口已经结婚好一阵了,可还是有网友对比伯和赛琳娜两人的关系念念不忘。近日,比伯在Ins上晒出一张海莉的照片,可一位网友却说比伯并不爱海莉,和她结婚是为了报复赛琳娜。很少谈及过去恋情的比伯也忍不住发声回怼, 赛琳娜在我心中占有一席之地,但我现在深爱我的妻子,我能遇到她绝对是最好的事。
Justin Bieber has had it with fans clinging on to his past relationship with Selena Gomez, and using that to disparage his marriage to Hailey Baldwin.
After the pop star shared a loving Instagram snap of his 22-year-old wife on Monday, which showed the model lounging around in bed wearing only a white tank top and a pair of sexy underwear, one of his fans left a comment on the image, claiming their relationship was a sham — and that he was still hung up on Gomez, 26.
“You are NOT in love with Hailey!” the fan account Jaileyisajoke wrote in an interaction noticed by Comments by Celebs. “You only married her to get back at SG.”
Although Bieber rarely makes comments about his past relationship, he wanted to shut down all of the hatred against his wife.
“I absolutely loved and love Selena,” he wrote. “She will always hold a place in my heart, but I am head over heels in love with my wife and she is absolutely the BEST THING that has ever happened to me period.”
此外,近日比伯的另一条Ins也引来了网友关注,他表示现在关注于自己的心理健康,而不是音乐。比伯写道,“青少年时期和20岁出头都在办巡演,而上一次巡演我自己发现,或许大家也看到了,我并不开心。我不值得那么做,你们也不值得。你们花钱来看一场活力四射的开心演唱会,可我在情绪上却做不到。”
比伯还表示,因为虽然对自己很重要,但是什么也比不过家庭和自己的健康。
Justin Bieber is focusing on his mental health right now, not music.
In a lengthy Instagram post on Monday the singer explained that he sees the messages from his followers expressing a desire for a new album.
"I've toured my whole teenage life, and early 20s, I realized and as you guys probably saw I was unhappy last tour and I don't deserve that and you don't deserve that, you pay money to come and have a lively energetic fun light concert and I was unable emotionally to give you that near the end of the tour," he wrote.
The former teen idol added "Music is very important to me but Nothing comes before my family and my health."
马上学:Get back at sb或者get sb back都可以表示“报复某人”,类似表达还有bite back或revenge。
基努•里维斯遭遇飞机迫降安慰乘客
Keanu Reeves helps fellow airplane passengers
好莱坞男星基努•里维斯最近乘坐的一架班机紧急迫降,所幸有惊无险。这位银幕上的英雄在现实生活中也十分给力,他带头与地勤人员协调,帮助同班机的其他乘客快速到达目的地。
Keanu Reeves' latest heroic endeavor just happened off the big screen.
The "John Wick" actor, 54, was on a United flight last Saturday from San Francisco to Los Angeles when the plane made an emergency landing in Bakersfield, California, a nearly two-hour drive from the Burbank Airport. And according to videos captured by fans, he took the lead in helping the rest of the flight's passengers get to their destinations quickly.
In an Instagram story by Brian Rea that has since expired but was captured by multiple other social-media users, Reeves is shown calmly speaking to an airline representative and leading a discussion with a group of passengers about the most efficient way to get to Burbank.
马上学:Heroic形容人或其行为“英勇无畏的”,或指“和英雄有关的”,如:a heroic tale (英雄的故事)。
水果姐和开花筹划完美婚礼
How Katy Perry and Orlando Bloom are planning their ''perfect'' wedding
自打水果姐和开花在情人节订婚后,关于两人婚礼的猜测已经有了不少。有知情人士透露,这件大事两人已经在商量了,就是还没做决定。该知情人士可以肯定的是,不管怎样,这场婚礼对两人来说都会是完美的。不过,该知情人士还透露,开花并不喜欢婚礼太过招摇,为了确保两人的想法都可以满足,估计会请婚礼策划来帮忙。
Katy Perry is living a teenage dream with her fiancé Orlando Bloom.
The singer has been living in a state of pure bliss ever since the Pirates of the Caribbean star popped the question on Valentine's Day. And now that they are engaged they are planning the big day. A source tells E! News that the A-list pair is "starting to talk about what their wedding might look like, but they haven't made any decisions."
One thing is for sure so far: "They want to make sure they decide on something that will be perfect for them as a couple," the source shares.
Unfortunately, the insider says, "Orlando doesn't want anything big and flashy," which means Katy likely won't be riding in on an elephant like she did for her wedding to Russell Brand. So, to make sure they have the wedding of both of their dreams, the source shares that they "will have a wedding planner to help them execute."
马上学:Big day 意指“大日子”、“重要日子”。类似的red letter day则指的是“纪念日”或“喜庆的日子。
综合来源:People, CNN, USA Today, Eonline
本文英文音频由我报外籍编辑Daniel Daugherty朗读
1、头条易读遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;
2、本文内容来自“21世纪英文报”微信公众号,文章版权归21世纪英文报公众号所有。