微信扫一扫
分享到朋友圈

食堂阿姨新做的这道点心,我能吃十盘!你在学校吃过什么新奇的菜?

作者:21世纪英文报 来源:21世纪英文报 公众号
分享到:

04-11

最近,江苏南京农业大学的食堂推出了一款全新青团,堪称是与驴打滚的完美结合。 


窗口负责人称,以前卖的驴打滚销量非常好,再结合清明,做出符合季节特质的甜点,就创新出了驴打滚青团。

怎么样?大家觉得这款点心是否够新奇呢?英文你知道该怎么说吗?

1. Novel

这个词意为“新奇的”,近义词有fresh和original。名词novelty还可以指“新奇的事物”。

例: She has suggested a novel approach to the problem.
她提议了一种新方法来解决这个问题。 

2. Fancy 

这个词可以表示“新奇的”,“精美的”,特别是在口语里常用来表示意想不到,比如:Fancy seeing you here!(没想到在这里遇见你!)

例: You don’t need all that fancy stuff in life to make you happy. 
生活中你并不需要那些奇特的东西让自己开心。

3. Offbeat

看到这个词感觉像是在说不合拍,除了表示“弱拍的”,它还可以指“非传统的”,“不平常的”。

例: She has an offbeat sense of humor.
她有种不同寻常的幽默感。

4. One of a kind 

这个词意为“独一无二的人或物”,强调非常特别,与众不同的。

例:As a boxer, he was one of a kind –he could move faster and hit quicker than anybody else I ever saw. 
作为一名拳击手,他是独一无二的——他移动和出击的速度都是我见过最快的。

 




阅读38703
食堂 点心 学校 
举报0
关注21世纪英文报微信号:i21stCentury

用微信扫描二维码即可关注
声明

1、头条易读遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;
2、本文内容来自“21世纪英文报”微信公众号,文章版权归21世纪英文报公众号所有。

评论
更多

文章来自于公众号:

21世纪英文报

微信号:i21stCentury

邮箱qunxueyuan#163.com(将#换成@)
微信编辑器
免责声明
www.weixinyidu.com   免责声明
版权声明:本站收录微信公众号和微信文章内容全部来自于网络,仅供个人学习、研究或者欣赏使用。版权归原作者所有。禁止一切商业用途。其中内容并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责,也不构成任何其他建议。如果您发现头条易读网站上有侵犯您的知识产权的内容,请与我们联系,我们会及时修改或删除。
本站声明:本站与腾讯微信、微信公众平台无任何关联,非腾讯微信官方网站。