近日,波兰一名女模特为了涨粉,用锤子敲掉华沙一处公园内拥有200年历史的雕像的鼻子。
视频在网上传开后引发强烈谴责,女模特最终删掉视频并道歉。该模特名为朱莉亚,在Ins上有6千多粉丝。曾与她合作的品牌表示不会让她再参与相关活动。
为求粉丝关注,这样的做法真是太疯狂了。英文表示“疯狂”都可以怎么说?
1. Nut
这个词除了指“坚果”,还可以表示“疯子”、“傻瓜”或者“怪人”。
例:That guy is a real nut.
那家伙真是疯了。
2. Drive sb. bananas
这个短语的意思和drive sb. crazy是一样的,都是把人逼疯;“发疯”、“发狂”也可以说go bananas。
例:You're driving me bananas with all those questions.
你那些问题快把我逼疯了。
3. Mad as a hatter
在《爱丽丝梦游仙境》中有个疯癫古怪的疯帽匠,而英语里这个短语“像帽匠一样疯”正是用来表示“疯疯癫癫”。
例:He's a nice fellow, but mad as a hatter.
他这个人很不错,就是有点疯癫。
4. Lose one's marbles
这个短语字面上的意思是“丢了弹球”,但其实是指“失去理智”、“变疯”。
例:He hasn't completely lost his marbles yet.
他还没有完全失去理智。
新闻素材来源:新浪微博,梨视频
1、头条易读遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;
2、本文内容来自“21世纪英文报”微信公众号,文章版权归21世纪英文报公众号所有。