当地时间3月25日,正在古巴访问的英国查尔斯王子因为骄阳似火,走进了一家理发店“避暑”。
理发师热情地询问查尔斯是不是要修一下头发,没想到查尔斯表示一点儿也不要剪(捂脸)。
网友笑称:英国王室男人都不太需要剪发。
头发少,感觉也不舍得随便剪了~ 英文里“发际线”可以用hairline来表示,而receding则意为“渐渐后退的”,常用来形容人的发际线越来越后退。例如:His hairline is receding. (他的发际线正在后退。)
那么关于脱发,发量少,英文都有哪些说法呢?
1. Have hair loss
总是掉头发,英文可以说“头发流失”,也就是我们说的“脱发”。
例:Some people have hair loss. Their hair doesn't grow back again. This often happens to men.
一些人会脱发,而且不会长回来,一般出现这种情况的多为男性。
2. As bald as a coot
Coot是一种水鸟,英语里用这个短语形容头发都掉光了,还可以说as bald as a cue ball。Cue ball则指的是台球桌上的白色球。
例:When he took off his hat, we saw that he was as bald as a coot!
他摘了帽子,我们发现他的头全秃了!
3. Hairless
Hairy表示“多毛的”、“长毛的”,而hairless则表示“无毛的”、“秃顶的”。
例:What struck me was the hairless head of that boy.
那个男孩的秃顶吓我一跳。
4. Thin on top
头顶比较单薄,说明发量稀疏,英文里thin hair也可以表示头发少。
例:His hair is a little thin on top.
他的头发有点稀疏。
1、头条易读遵循行业规范,任何转载的稿件都会明确标注作者和来源;
2、本文内容来自“21世纪英文报”微信公众号,文章版权归21世纪英文报公众号所有。